Noticias 22 reproduce interesantes recomendaciones de FundéuRAE, Agosto 31, 2022

Con motivo del fallecimiento del último presidente de la Unión Soviética, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este suceso.

  1. Mijaíl Gorbachov, forma adecuada
    La transcripción recomendada del nombre propio de este político ruso es Mijaíl Gorbachov.
  2. secretario general y presidente, con minúsculas
    Los nombres de los cargos, como presidente, secretario general, director, ministro y términos similares, se escriben con minúscula inicial por tratarse de sustantivos comunes.
  3. exlíder, no ex líder
    El prefijo ex- funciona como todos los demás prefijos y lo adecuado es escribirlo unido a la palabra a la que acompaña: exlíder.
  4. soviet y sóviet, acentuaciones válidas
    El Diccionario de la lengua española recoge esta voz con dos acentuaciones: soviet, como forma aguda, que da como propia de México y Venezuela, y sóviet, con tilde por ser llana o grave acabada en consonante distinta de ene o ese. La Nueva gramática de la lengua española señala que sóviet es la variante más asentada en el español europeo, mientras que soviet «se atestigua tanto en este como en el americano».
    Los plurales son soviets y sóviets, respectivamente.
  5. Guerra Fría, con mayúsculas
    Lo adecuado es escribir Guerra Fría, con mayúsculas, cuando se hace referencia al periodo histórico concreto que tuvo lugar durante gran parte del siglo XX, comprendido entre el final de la Segunda Guerra Mundial y la disolución de la Unión Soviética.
  6. URSS, sin puntos
    La sigla correspondiente a la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas es URSS, sin puntos, no U. R. S. S., pues no es una abreviatura.
  7. perestroika y glásnost, con minúsculas y en redonda
    Los extranjerismos adaptados al español no necesitan ningún tipo de resalte, es decir, ni comillas ni cursiva. Además, el término perestroika se escribe con minúscula inicial, tal y como aparece en el Diccionario de la lengua española, al igual que glásnost, con tilde, que alude a la transparencia informativa promovida por Gorbachov.
  8. Pacto de Varsovia, con mayúsculas iniciales
    Los nombres oficiales de los tratados y convenios se escriben con mayúscula inicial en todos sus elementos significativos.
  9. antigua Unión Soviética, mejor que ex Unión Soviética
    Se recomienda no usar el prefijo ex- antepuesto a un topónimo o a una cosa. Por tanto, se desaconsejan formas como ex-URSS o ex Unión Soviética, que pueden ser sustituidas por la antigua URSS, la desaparecida Unión Soviética…
  10. telón de acero, con minúsculas
    El diccionario académico define telón de acero como ‘frontera política e ideológica que separaba los países del bloque soviético de los occidentales’. Lo adecuado es escribir esta expresión con minúsculas.
Comparte esto!