Noticias 22 reproduce interesantes recomendaciones de FundéuRAE, Octubre 19, 2022



El nombre apropiado en español de la ciudad alemana en la que se celebra estos días la Feria del Libro es Fráncfort y no Frankfurt ni Francfort.

Uso no recomendado
• La nueva feria del libro de Frankfurt del siglo XX abrió sus puertas en 1949.
• Las editoriales valencianas aterrizan en Frankfurt con un guiño a las Fallas.

Uso recomendado
• La nueva feria del libro de Fráncfort del siglo XX abrió sus puertas en 1949.
• Las editoriales valencianas aterrizan en Fráncfort con un guiño a las Fallas.

Tal como se explica en el Diccionario panhispánico de dudas, la forma española tradicional y en uso para nombrar esta ciudad es Fráncfort, con tilde en la a, por lo que se desaconseja el empleo, en su lugar, del topónimo alemán Frankfurt y de la forma no tildada Francfort.

A esta ciudad también se la llama Fráncfort del Meno para distinguirla de Fráncfort del Óder, que está situada a la orilla del río Óder, en el estado de Brandeburgo. Estas son las grafías apropiadas en lugar de las alemanas de Frankfurt am Main y Frankfurt an der Oder, respectivamente.

Comparte esto!